Text copied to clipboard!

Cím

Text copied to clipboard!

Nyelvi Szakértő

Leírás

Text copied to clipboard!
Nyelvi szakértőt keresünk, aki jártas a nyelvészet, fordítás, lokalizáció és kommunikáció területén. A pozíció célja, hogy biztosítsa a nyelvi pontosságot, kulturális megfelelést és hatékony kommunikációt különböző médiumokon keresztül. A nyelvi szakértő kulcsszerepet játszik a vállalat nyelvi stratégiájának kialakításában, valamint a belső és külső kommunikációs anyagok minőségének biztosításában. Feladatai közé tartozik a szövegek fordítása, lektorálása, stilisztikai és nyelvtani ellenőrzése, valamint a nyelvi irányelvek kidolgozása és betartatása. Emellett részt vesz a lokalizációs projektekben, biztosítva, hogy a tartalom kulturálisan releváns és nyelvileg pontos legyen a célközönség számára. A nyelvi szakértő együttműködik különböző részlegekkel, például marketinggel, ügyfélszolgálattal és termékfejlesztéssel, hogy támogassa a vállalat nyelvi igényeit. A sikeres jelölt kiváló nyelvi készségekkel rendelkezik, képes több nyelven dolgozni, és alapos ismeretekkel bír a nyelvészet, fordítástechnika és stilisztika területén. Fontos a részletekre való odafigyelés, a határidők betartása és a csapatmunkára való hajlandóság. Előnyt jelent a CAT-eszközök ismerete, valamint a tapasztalat lokalizációs vagy nemzetközi projektekben. Ez a pozíció ideális lehetőséget kínál azok számára, akik szenvedélyesen érdeklődnek a nyelvek iránt, és szeretnének hozzájárulni egy dinamikus, nemzetközi környezetben működő szervezet sikeréhez. Ha Ön precíz, kreatív és elkötelezett a nyelvi kiválóság iránt, várjuk jelentkezését!

Felelősségek

Text copied to clipboard!
  • Szövegek fordítása és lektorálása különböző nyelveken
  • Nyelvi irányelvek kidolgozása és alkalmazása
  • Lokalizációs projektek koordinálása és végrehajtása
  • Kommunikációs anyagok nyelvi ellenőrzése
  • Kapcsolattartás más részlegekkel a nyelvi támogatás érdekében
  • Terminológiai adatbázisok kezelése és frissítése
  • Minőségbiztosítási folyamatokban való részvétel
  • Kulturális megfelelőség biztosítása a tartalmakban
  • Új nyelvi eszközök és technológiák bevezetésének támogatása
  • Nyelvi tréningek tartása a munkatársak számára

Elvárások

Text copied to clipboard!
  • Felsőfokú végzettség nyelvészet, fordítás vagy kapcsolódó területen
  • Legalább 3 év releváns szakmai tapasztalat
  • Kiváló írásbeli és szóbeli kommunikációs készségek
  • Több nyelv magas szintű ismerete
  • CAT-eszközök (pl. SDL Trados, MemoQ) ismerete
  • Pontosság és részletekre való odafigyelés
  • Képesség önálló és csapatban történő munkavégzésre
  • Határidők betartására való képesség
  • Kulturális érzékenység és interkulturális kompetencia
  • Előnyt jelent a lokalizációs tapasztalat

Lehetséges interjú kérdések

Text copied to clipboard!
  • Milyen nyelveken beszél és milyen szinten?
  • Van tapasztalata lokalizációs projektekben?
  • Milyen CAT-eszközöket használt korábban?
  • Hogyan biztosítja a nyelvi pontosságot a munkájában?
  • Volt már része terminológiai adatbázisok kezelésében?
  • Hogyan kezeli a kulturális különbségeket a fordítás során?
  • Milyen típusú szövegekkel dolgozott eddig?
  • Hogyan kezeli a szoros határidőket?
  • Részt vett már nyelvi tréningek tartásában?
  • Mi motiválja Önt a nyelvi szakértői munkában?